Joomla ServiceBest Web HostingWeb Hosting

Članovi : 14369
Sadržaj : 8309
Broj pregleda : 5219446
Ko je na sajtu?
Imamo 130 gosta na mreži

FOLKSDOJČERI U JUGOSLAVIJI - SUSEDI, DŽELATI, ŽRTVE


 

 

Naslov: FOLKSDOJČERI U JUGOSLAVIJI - SUSEDI, DŽELATI, ŽRTVE

Autor: Slobodan Maričić
Izdavač: Connect & Media Marketing International
Direktor izdanja : Radivoj Vasić
Recenzent i predgovor : Toma Devald ( Thomas Dewald ) ,
N. Beograd/*
Konsultanti/* : Prof. Heinz Neubacher , Frankfurt/Main i
Elisabeta Košar – Ristić / Elisabetha Koschar – Ristić,
kapetan JNA, Novi Sad
Lektura i korektura: Mirjana Mijatović, Beograd
Tehnički saradnik: Aleksandra Maričić, Beograd
Naslovna strana : Plakat Naci - propagande , izbor Autora
Korice : autor Aleksandar Rakezić – “ Zograf ” , Pančevo
Grafička i tehnička obrada i čtampa: “ AŠ Delo“ Zemun
Strana : 241
Fotografija : 25
Katalogizacija: CIP : Narodna biblioteka Srbije, BeograNr. 323.15(=30) (497.1)
ID = 38867980
Prvo izdanje : Jun 1995. Beograd
Copyright : Only by Autor

/* objašnjenja uz impresum

+ Toma Devald / Thomas Dewald – Recenzent, je poreklom Nemac iz Zemuna, predratni član Komunističke partije Jugoslavije. Po zadatku KPJ bio je dvostruki agent od 1940. do 1944. godine : postaje pripadnik SS jedinice “Prinz Eugen”, poslat je u Nemačku, unapredjen za podoficira Hitlerove telesne garde (SS Hitlers-Leibwache) otkriven od Gestapoa i osudjen na smrt, a zatim pomilovan, poslat kao logoraš u Aušvic. Regrutuje se za pripadnika zloglasne kažnjeničke “ Brigade smrti” - “Dirlerwanger” i šalje na Istočni front. U Belorusiji sa grupom nemačkih vojnika beži na stranu Crvene armije sa kojom dolazi u Jugoslaviju. Tokom poslednjih dana rata unapredjen je u oficira JA. Toma Devald je posle rata viče puta odlikovan najvišim odlikovanjima Jugoslavije (dobio čin rez.p.potpukovnika, nosilac spomenice 1941.) zbog ratnih zasluga i poratnih funkcija i rezultata na najvišim položajima u KPJ i državnoj upravi.

Heinz Neubacher - Konsultant, profesor slavistike, novinar i prevodilac. Nemac, rodjen u Hamburgu. Od 1970. do 1990. godine živeo u Beogradu i radio kao novinar Radio Beograda - Programa za inostranstvo. Danas živi u Nemačkoj.

Elisabeta Košar /Elisabetha Koschar Ristić - Konsultant na knjizi, poreklom Nemica iz Vojvodine, pred rat pristupa KPJ i početkom rata odlazi u partizane gde zbog neustrašivosti i više podviga ( zarobljavanje 14 nemačkih vojnika) dobija nadimaCrvena Švabica”. Do kraja rata postaje kapetan JA, sa Spomenicom 1941. i najvišim odlikovanjima. Posle rata se udala i radila kao službenik do penzije. Danas živi u Novom Sadu.

  

 

NEOBIČNE PRIČE


 

Savremena srpska fantastika

Naslov : Neobične priče

Autor : Slobodan Maričić
Izdavač : Srpski Kraljevski književni klub "Karadjordjevići", Beograd
Za izdavača : Mr. Miroslav Kostić, književnik
Naslovna stranica i ilustracije : Mr. Željko Duvnjak"
Stručni saradnik : Aleksandra Maričić
Priprema i štampa : BIG štampa , Beograd
Strana : 65
Tiraž : 1000
Korice : Plastificirane u boji
Ilustracije : 10 u boji
CIP Katalogizacija : NBS, Beograd 886.1-32
ID = 57794828 (Savremena srpska fantastika)
Godina izdanja : 1997. Beograd
Copyright : Only by Autor

Savremena srpska fantastika

NEOBIČNE  PRIČE
Slobodana Maričića

Sadržaj :

PREDGOVOR – Mr. M.Kostić -str. 7
1. PORUKA- str.13
2. OGRLICA - str.19
3. DRUGI KRUG - str.23
4. ČUVAR - str. 27
5. NEŠTO IZMEDJU - str. 31
6. DUGO PUTOVANJE - str. 35
7. POKLON - str. 39
8. POVRATAK RATNIKA - str. 43
9. KAMEN - str.49
10. ZA KRALJA I OTADŽBINU - str. 55
O AUTORU - str. 62

PREDGOVOR : Mr. Miroslav Kostić, književnik

Kad pročitate ove, uistinu, neobične priče, bili vi književnik ili filozof, advokat, muzičar ili slikar, djak ili inženjer, moraćete poštovani čitaoče, da postavite bezbroj pitanja, pa da se, tako, i sami priključite umetniku, koji, kao što se zna – pita, ali ne mora da i odgovara. Ja sam se , posle prvog čitanja „ Neobičnih priča „ zapitao: odakle uzeti kriterijum za ono što važi kao suštinski istinito, kao datost, ali istovremeno nije više to ?

Kao mogući odgovor, iz golemog bremena sličnih, odnekud mi se pojavio Hartmanov stav: „ U čitavom polju umetnosti i lepote nema kriterijuma koji bi se mogli navesti kao univerzalna merila" (Nikolaj Hartman : Estetika, str. 355, Kultura, Beograd 1968).

Kod ponovnog čitanja Maričićevih kratkih priča, pokušavajući da se snadjem u prostoru i vremenu, onom koje tka ovaj bez sumnje, neobični pisac, posegao sam za našom Isidorom: „ Ono u čemu neko živi, ili radi , ili stvara , to je njegova stvarnost. Reč je o pesnicima koji na najviši prag svog stvarnog stepeništa dodaju lestvice budnih snova, slutnja, vizija, fantastičnih kombinacija ... koji putuju po ponorima... ili u visinske oblasti sublimnih ili apsolutnih vrednosti" ( Isidora Sekulić: Predgovor za Izbrana dela Edgara Alana Poa, str.5 i 6. Nolit, Beograd 1964).

Usamljenost, dosada, monotonija, beznadje, represija – samo su neke od osnova (tema) na kojima se uzdiže zdanje Maričićevih priča. Da li su to priče ? Možda pevanje, sasvim lirsko ? Slikanje ? Pokušaj vidjenja onostranog ? Ili grdnja, ili vapaj ?

Da, personalnost ! Maričićeva personalost svakako. Ona , kako veli Kroče, koja zagreva dušu čitaoca, gledalaca, ona autentična i autohtona ličnost tvorca, koji kreira. (20,21,37). Naše je ( stav kritičara), nastavlja dalje Kroče, da za ono što imamo pred sobom kažemo" jeste ili nije produkt umetnosti" ( str. 53). I zatim u eseju „Književnost kao ličnost društva „ sledi duhovita opaska ( str.78) :

„ Čitav jedan narod, koji se smeje neće stvoriti jednog Aristofana, ali će Aristofan nasmejati čitav jedan narod" !

 

KAKO POSTATI / DOBAR / NOVINAR


______________________________________



                 

 
KAKO POSTATI / DOBAR / NOVINAR


         PRIRUČNIK ZA PRIPREMU
POLAZNIKA NOVINARSKIH ŠKOLA, KURSEVA
            ILI SAMOSTALNI RAD




         Autor : Slobodan Maričič

                    Beograd

 

 _______________________________________




Kako postati / dobar / novinar

Autor: Slobodan Maričić

Impresum

Izdavač: Novinska agencija TIKER, Beograd
Predgovor : mr. Miroslav Kostić
Korektura: Mirjana Mijatović, Beograd
Korice : Autor
Grafička i tehnička priprema i štampa: TIKER
Strana : 80
Beograd : 1998.
Tiraž : 500
Copyright : Only by Autor
Katalogizacija: CIP : Narodna biblioteka Srbije, Beograd
ISBN 86-909277-0-0


Sadržaj:

I. Uvod - str. 5
II. Novinarstvo i književnost - str. 6
III. Komunikacije i mediji danas - str. 6
IV. Novinarstvo - str. 9
V. Vrste novinarskih priloga (novinarski žanrovi) - str. 10
VI. (Mas)mediji - str. 21
VII. Konferencija za novinare - str. 33
VIII. Propaganda - str. 34
IX. Public Relations (PR) - str. 36
X. Kako govoriti? - str. 38
XI. Primeri novinarskih priloga (žanrova) - str. 42
XII. Kako krenuti u novinarstvo ? - str. 46
XIII. O etici informisanja - str. 47
XIV. Deklaracija Medjunarodne federacije novinara - str. 49
XV. Minhenska deklaracija - str. 50

 

UVOD

Poštovani polaznici ,
pred vama je autentičan materijal za obuku za samostalni novinarski rad, timski rad u nekom od medija ili za vodjenje sopstvenog medija . Materijal je pripremljen u obliku skripti koja su godinama korišćena za obuku novinara – početnika u Novinskoj agenciji Tiker, a potom dopunjena kao knjiga za obuku samostalnih – slobodnih novinara . Upravo zato sadrži sva najvažnija pravila novinarske delatnosti, način rada, glavne oblike novinarskog izražavanja, pojmove i situacije sa kojima se novinari najčešće sreću u vršenju ovog dinamičnog i za mlade naročito zanimljivog posla .

Knjiga je sačinjena tako da informiše pre svega o klasičnim - standardnim pojmovima iz istorije novinarstva, novinarskog rada i funkcionisanja medija, jer obzirom na mnoge specificnosti u radu različitih medija, koliko nam je poznato nije do sada bilo pokušaja da se u ovako sažetom obliku obuhvati sve ono što je zaista potrebno za početak profesionalnog bavljenja ovom delatnošću.

 

 

LEKSIKON PARAPSIHOLOGIJE I NAJVEĆE MISTERIJE


 

 

Naslov : Leksikon parapsihologije i najveće misterije

Autor : Slobodan Maričić
Izdavač: Autor
Korice : „ Idea Esoteria"
Štampa: BG Print Beograd
Beograd: maj 2006.
Tiraž: 500
Strana : 260
Fotografija : 50
Korice : plastificirani karton
CIP Katalogizacija: NBS Beograd
159.961 (031)/ 133/001.94/061.25
ISBN 86-9092277-0-0
Cobiss.SR-ID 134190348
Copyright: Only by author

NAPOMENA : Citiranje dozvoljeno isključivo uz obavezu navodjenja izvora. Preštampavanje u celini ili delovima , reprodukovanje ili objavljivanje u bilo kom obliku, uključivši i Internet nije dozvoljeno.

 

SADRŽAJ

Uvod - str. 9
OParapsihologiji - str.10
Zaključak - str.14

Deo I.

Leksikon Parapsihologije
Primeri ezoterije , magije, okultizma i graničnih područja nauke - str. 17

Deo II.

Spiritizam ili verujete li u duhove ili ima li koga tamo ?

1) Verujete li u duhove? – str.151
2) Spiritizam u Srbiji i Kraljevini Jugoslaviji – str. .153
3) Kako se "razgovara" sa duhovima ? str. - 154
4) Jedan ili više svetova duhova ? str. - 156
5) Pakao, čistilište i raj ? str. - 158
6) Mogu li, kako i koliko duhovi uticati na naš život ? str. - 160

Deo III.

NLO – Neidentifikovani leteći objekti
1) Dan posle Rozvela str. - 167
2) "The Disclosure project" ( Otkrivanje javnosti fenomena UFO) str. - 168
3) Izvod iz knjige "Behold a Palehorse" Miltona Willliam Cupera str. - 191
4) Pojave NLO nad Ex – Jugoslavijom str. - 204

Deo IV.

ARTEFAKTI – PORUKE VIŠIH CIVILIZACIJA

1) Koliko je zaista stara ljudska civilizacija str. - 213
2) Civilizacije Mu, Lemurija i Atlantida str. - 214
3) Piramide u moru pored japanske obale str. - 215
4) Narod Čopa i kameni diskovi str. - 216
5) Piramide u Kini str. - 218
6) Podzemni tuneli i misterije Malte str. - 220
7) Artefakti u Srbiji i EX-Jugoslaviji str. – 221

Deo V.

TAJNA UDRUŽENJA I JAVNI POSLOVI - JAVNA UDRUŽENJA I TAJNI POSLOVI

1. Nastanak, organizacija i ciljevi str. - 229
2. Organizacija svetske tajne moći str. - 232
3. Asasionsko bratsvo ( Assassinations brotherhood) str. - 233
4. Iluminati (Illuminati ) str. - 234
5. Udruženja „Tula" (Thule) str. - 236
6. Trilaterala ili Komitet   300 (The Trilateral Commission) str. - 236
7. Masoni ili Slobodni zidari (Free Masons ili Die Freimaurer) str. - 239
8. Malteški vitezovi – Vitezovi Malte str. - 241
9. Karadjordjevići u redu Malteških vitezova str. - 243
10.Vitezovi Templari – Krstaši str. - 244
11.Udruženje Lobanja i Kosti str. - 248
12.Savet za medjunarodne odnose (Council for Foreign Relations- CFR) str. - 249
13.Ostala aktivna tajna društva: Bildeberg grupa, Okrugli sto, i drugi str. - 250
14.UNO i Medjunarodne organizacije str. - 250
16.Mediji str. - 251
Epilog – Šta dalje ? str. - 252
Zašto sam napisao ovu knjigu ? str. - 253
O autoru str. - 255
Literatura str. - 257

LEKSIKON PARAPSIHOLOGIJE I NAJVEĆE MISTERIJE

Uvod
Ova knjiga predstavlja čitaocima mnoge do sada kod nas potpuno nepoznate ili sasvim malo poznate pojave i vekovne pokušaje ljudi najrazličitijih zanimanja i uglednih naučnika, da rasvetle neke od paranormalnih fenomena, nadju im uzroke i značenja. U knjizi su data i mišljenja, analize, prikazi knjiga i komentari savremenika koji govore i objašnjavaju pojedine fenomene na osnovu sopstvenih iskustava i svojih istraživanja sa mnogobrojnim podacima, uz navodjenje poznatih dogadjaja, ličnosti i svedoka koji su na bilo koji način povezani sa tematikom knjige. Leksikon parapsihologije, prvi takav do sada izdat na srpskom jeziku, sadrži termine, značenje i prosečnom čitaocu razumljiva objašnjenja mnogih fenomena graničnih područja nauke, ezoterije, magije, okultizma, srodnih oblasti i praktično svu u svetu poznatu terminologiju do danas poznatih fenomena i pojava sa primerima, istorijatom i tumačenjima. Leksikon sadrži takodje i niz primera okultizma i crne magije, kao i primera tajnih znanja i učenja od vremena civilizacija daleko pre Hrista, kroz period Antike i Srednjeg veka, do današnjih dana. Sa oko 500 pojmova i objašnjenja, 50 fotografija, simbola, ilustracija i crteža na 300 strana, to je do danas svakako najkompletnija knjiga na srpskom jeziku o istraživanju paranormalnog. Ova knjiga je prema mišljenjima mnogih poznavalaca, prava studija parapsihologije u kojoj se primeri navode egzaktno sa izvorima, prenose i daju autoritativna objašnjenja ukoliko postoje, navode mišljenja i ocene mnogih poznatih javnih ličnosti, vojnih eksperata i autoriteta nama poznatih iz medicine, drugih naučnih oblasti, umetnosti, politike i sl.. Za neke nije u javnosti bilo poznato da su istraživali neobične fenomene ili da su pak sami neke lično doživeli, da bi se potom i oni posvetili traganju za uzrocima istih ili drugim fenomenima koje su sreli u svome radu ili istraživanju. Autor je izostavio opise ili delove opisa pojedinih okultnih fenomena i crne magije, koji bi za laike i druge nedovoljno upućene predstavljali štetne (zabranjene) radnje, mada je to verovatno štivo koje bi izazvalo još veću pažnju čitalaca.
 

SVETSKI SRPSKI POSLOVNI VODIČ


 

SVETSKI SRPSKI POSLOVNI VODIČ, ili

Ko je ko medju poslovnim Srbima u svetu

 

Autor :   Slobodan Maričići
Izdavač : Media Marketing Internacional , Beograd
Urednik izdanja: Ilija Dimitrijević
Naslovna strana : Delta-dizajn, Beograd
Priprema i štampa : Ofset-pres, Zemun
Saradnici : Milena Marinković, Frankfurt/Majn
Andrija Kasa, Ofenbah, Zorana Baletić, Toronto
Petar Djordjević ,Čikago, Vera Dronjak, Rio de Žaneiro
Otac Milan Zbiljić, Sidnej, Dr. Zoran Smajić , Singapur
Snežana Stanić, Beograd
Tiraž : 5000
Beograd : 1992.
Prvo-izdanje
ISBN 86-909277-0-0 NBS

Napomena :

Izdavanje ove knjige podržao je i blagosiljao Sveti arhijerejski sinod Srpske pravoslavne crkve 6. avgusta 1991. godine (br.1287/Zap.1137)

Njegovo Kraljevsko visočanstvo Kraljević Tomislav Karadjordjević, lično se založio u ostvarivanju kontakata u svetu, kako bi izdanje ove knjige bilo što potpunije.

SPONZOR-BEOGRADSKI SAJAM

Stara srpska pesma kaže :

„Niko nema što Srbin imade" Da, to je tačno.

Zaista je mnogo karakteristika našeg naroda kojima se možemo ponositi. Medjutim, mnogo je više toga što nam nedostaje, a pre svega praktičnih navika i potreba za svakodnevni život i zanimanja.
Istraživanjem je ustanovljen karakterističan odnos Srba prema Srbima: da mi na žalost još ne znamo ili nećemo da se jedni prema drugima odnosimo na pravi način kao drugi narodi.
Radije se sećamo prošlosti, a nedovoljno mislimo o sebi i našoj budućnosti. Koliko nas je uopšte u svetu, gde nas sve ima i čime se bavimo? Koliko smo poznati i uticajni? Možemo li se medjusobno pomagati i kako? Neko nam je podmetnuo, a mi prihvatili neistinu, da su nam u životu i poslu bliži, bolji i korisniji svi drugi samo ne Srbi . Mnogi se neprestano trude da nas što više razjedine i da nas bude što manje. A i sami ne činimo sve što je potrebno i moguće da nas svuda bude što više, u biznisu, kulturi i politici.
Zato je ovo zaista istorijski i značajan pionirski poduhvat, da se na jednom mestu nadje što više Srba i srpskih firmi iz sveta, koji nešto znače u sredinama u kojima žive i rade. Bez obzira koliko je to daleko od nas, od drugih Srba i od Otadžbine. Zašto? Zato jer je došao zadnji čas, da Srbi kao istorijski narod, moraju sebi obezbediti mesto i u budućnosti. A da bi urodili plodom svi naši zajednički napori, da svetu pokažemo ko smo i šta smo, mi se moramo pre svega medjusobno upoznati. Naši poslovi i zanimanja kojima se bavimo su osnov egzistencije nas i naših porodica, ali time i budućnosti naših potomaka i egzistencije svih Srba medju ostalim narodima sveta kojima pripada budućnost. Zato moramo uvek i svuda u poslu i životu biti upućeni pre svega jedni na druge u dobru i u teškoćama, ma gde se u svetu zatekli.
Okrećući ledja Srbinu, okrećemo ledja budućnosti srpskog naroda.
Ovaj Poslovni vodič će od ove godine, izlaziti redovno godišnje i treba da pomogne upoznavanju i poslovnom povezivanju Srba i srpskih firmi i institucija širom sveta.
Dobrodošli u prvo izdanje Srpskog svetskog poslovnog vodiča i time u istoriju srpskog svetskog biznisa.

Zahvaljujem svima koji su u protekle dve godine pomogli savetima i doprineli realizaciji ovog projekta.

Posebno zahvaljujem Svetom Sinodu srpske Pravoslavne crkve na Blagoslovu, kao i Kraljeviću Tomislavu Karadjordjeviću na pomoći svojim kontaktima u svetu.

Autor : Slobodan Maričić

 

 

KAKO SE REKLAMIRATI I POSTATI POZNAT


 

 

Naslov : KAKO SE REKLAMIRATI I POSTATI POZNAT

Autor : Slobodan Maričić
Izdavač : Media marketing International – Ekom, Beograd
Urednik : Zoran Damjanović
Za izdavača : Radivoj Vasić, direktor
Recenzent: Miodrag Badnjevac, PR LHB bank, Frankfurt
Stručni saradnik : Mihajlo Maričić
Likovno-tehnička oprema: Nikola Milošević
Lektura i korektura : Marina Miletić
Štampa : Biro „Radunić", Beograd
Tiraž : 1000
Godina izdanja : 1994, Beograd
ISBN 86-909277-0-0 NBS

Copyright : Only by Autor & Media marketing International

Sponzori : Slavija banka, Beograd
General Office bank, Beograd
Trgovačka banka d.d. Beograd

 

Dragi čitaoče,

stojeći u knjižari prelistali ste ovu knjigu i u njoj pročitali nekoliko zanimljivih rečenica i novih informacija, koje su vam se dopale i na vas ostavile dobar utisak. Sada razmišljate ima li u njoj još nekih korisnih stvari i vredi li ona te cene, koja je na njoj istaknuta. Pitate se, da li je i to jedna od onih mnogobrojnih, prevedenih i već zastarelih knjiga sa Zapada, koje nam sve pričaju isti američki san o tome kako postati poznat, slavan i bogat.

Ne, dragi čitaoče, ovo je jedna dobra, autentična domaća knjiga, koja je napisana sa namerom da vama i autoru donese uspeh i novac, knjiga koja govori iskustvom i primerima iz naše prakse i života, koji se mogu primeniti u uslovima u kojima mi radimo i živimo.

Ako ne kupite ovu knjigu, a želite da postignete više u životu, da napredujete u poslu, da budete važniji u društvu, da zaradite više novca i možda postanete slavan i poznat, ali pre svega naučite nešto novo, dragi čitaoče, možda ćete propustiti svoju poslednju realnu šansu da saznate , kako se to može postići !

 

-



 

BUDISTIČKI KATEHIZAM - H.S.OLCOTT


budistiki katehizam.bmp - 899.12 Kb

*  *  *

 

  
                                    BUDISTIČKI KATEHIZAM

  

Originalni naslov :

Namo Tassa Bhagavato Arahato
Samma Sambuddhassa

 

Autor:

Pukovnik Henry S. Olcott 
Predsednik američkog Teozofskog društva
Kolombo 1881.

 

Preveo na nemački:
Dr. Erich Bischoff
Leipzig 1902.

  

Preveo na srpski jezik i priredio:
Slobodan M. Maričić
Beograd 2010

 

                      
               
                                                                          * * *

 

Uvod
Ovu knjigu je za korišćenje kao osnov za početnike budističkih škola odobrio :

Njegova Svetost H. Sumangala Pradhana Nayka Sthavira,
Visoki sveštenik Sripade i Zapadne provincije, predstavnik Vidyodaya Parivena
svojim blagoslovom, koji glasi:

Ovim potvrdjujem da sam Katehismus u prevodu sa Singha jezika koji je uradio pukovnik H.S.Olcott pažljivo pregledao i na osnovu potvrde mojih savetnika i prevodilaca  utvrdio da je isti u saglasnosti sa Kanonom Budističke crkve južne Indije. Preporučujem ga učenicima budističkih škola i pripadnicima  drugih religija, koji osnovama naše religije - Budizma, žele biti podučeni.

Sa mojim Blagoslovom,

H. Sumangala

Budistička škola - Vidgodrya
Kolombo 7. jula 1881.

 

                                                                           * * *

 

Predgovor prvom izdanju   

( Napisao autor )

Značaj ove knjige za čitaoce zapadnjačkih kultura je u tome što je ovo prva knjiga izdata  sa sadržajem koji je vekovima u Indiji i susednim zemljama po pravilu predmet usmenog predavanja u budističkim  školama, a koji je ovde doslovce prenet i preveden.

Knjiga pre svega predstavlja Budizam, kao veliki religiozni i moralni sistem vrednosti kakav  je od davnina utemeljen u Indiji, ali je po obuhvatnosti ipak samo  izvod izvornog budističkog učenja kroz formu usmenih pitanja i odgovora, kako se i danas uči u budističkim školama južne Indije i Cejlona.

Veliko interesovanje koje je  izazvao Budizam komentarima Šopenhauera i Edvarda fon Hartmana  u Evropi i zemljama zapadne civilizacije , uslovilo je da se sadržaj ove knjige izloži bez ikakvih i najmanjih ulepšavanja u što originalnijem tekstu, koji će lagano uvesti čitaoce u predivan misaoni svet učenja Bude.

Za evropske čitaoce su neki izrazi morali biti dodatno pojednostavljeno objašnjeni radi lakšeg razumevanja. Prema oceni uvažnog nemačkog filozofa, teologa i mislioca Eduarda von Hartmanna, povodom sve većeg interesovanja čitalaca nemačkih, evropskih  zapadnjačkih kultura  za Budizam i ostale Istočne religije, ova knjiga je dosad najpouzdanije sredstvo za razumevanje  načina razmišljanja i sistema životnih vrednosti Budista. Istovremeno je to i najpristupačniji uvod u studije bez suvišnih detalja za učenike i one koji žele,  ne samo o Budizmu učiti, nego i primeniti njegova načela u svakodnevnom životu .

Ja sam na ovom izdanju radio u Kalkuti , ali najviše na Cejlonu gde sam ga okončao i gde sam se uverio da su singalezijski budistički vernici izuzetno privrženi  svojoj veri, iako su izloženi najvećem pritisku i uticaju
hrišćanskih misionara. Zato sam posle okončanja rukopisa na engleskom, isti dao prevesti i na singalezijski.

Henry S. Olcott
Juli 1881.
Kolombo

 

         * * *

 

Ko je bio Henri S.Olkot (Henry Steel Olcott 1832 – 1907 )

Henri Stil Olkot rodjen je 1832. godine u puritanskoj protestantskoj porodici u Nju Džersiju kao najstariji od šestoro dece  oca Tomasa i majke Emili oboje iz poznatih  porodica prvih doseljenika u Ameriku. Tokom školovanja pokazao je izuzetnu nadarenost posebno za prirodne nauke, pa je do svoje 23. godine postigao medjunarodni uspeh objavljivanjem knjiga iz oblasti poljoprivrede, prema kojoj je u to vreme imao posebnu sklonost. Do 26. godine mu je od strane države ponudjeno više prestižnih mesta u naučnim institucijama i visokim školama , što je Olkot odbio. Umesto toga sam je osnovao Eksperimentalnu poljoprivrednu farmu kod mesta Vernon i prvi poljoprivredni koledž u Americi. I dalje je odbijao sve ponude da prihvati bilo koju funkciju u Americi i inostranstvu, iako je dobijao ponude iz Engleske , Grčke, Kine i Afrike.

Potom se odlučio za duže studijsko putovanje po zemljama Evrope. Po povratku je objavio više naučnih radova, od kojih su skoro svi uvršteni u prvo izdanje Američke enciklopedije. Konačno prihvata mesto urednika poljoprivredne rubrike Njujork tribjuna (New York Tribune) i dopisnika londonskog Mark Lajn Ekspres njus (Mark Lane Express news) gde se sve više usmerava na istraživački  rad, zbog čega vrlo često putuje.

Zbog agitovanja i potpisivanja peticije za ukidanje smrtne kazne u poznatom slučaju američkog pravosudja Džon Braun (John Brown), koju je kao dopisnik i objavio u Tribjunu l860. godine uhapšen je kao zaverenik i protivnik vlasti, ali je na intervenciju svojih mnogobrojnih prijatelja masona kojima je pristupio u ranoj mladosti pomilovan i pušten na slobodu.  Iste godine se oženio sa Meri Ejpl Morgan (Mary Epplee Morgan)  ćerkom starešine crkvene opštine u mestu Novi Rošel (New Rochell, Njujork), sa kojom je dobio tri sina jednu kći od kojih su još u povoju umrli najmladja ćerka i sin. 1862. godine je u Velikom gradjanskom ratu pristupio Severnjačkoj armiji dobivši zvanje nižeg oficira, ali je u borbama u  Severnoj Karolini pokazao izvanrednu hrabrost, napredovao i za tri godine dostigao čin pukovnika.

Tada je od vojnih vlasti zamoljen da preuzme funkciju vojnog istražitelja sa najvećim ovlašćenjima zbog korupcije u poslovima vojnih liferacija. Za vreme istrage protiv moćnih bogataša bio je na ivici da i sam bude optužen za mito, ali je uspeo da dokaže krivicu  nekoliko visokih državnih funkcionera, zbog čega je  odlikovan od tadašnjeg državnog Sekretara SAD Stentona. Odbivši sve ponudjene visoke funkcije u državnoj službi, po okončanju službe u vojsci odlučuje se 1868.  za privatnu praksu i odmah dobija za klijente najpoznatije firme iz proizvodnje i prerade poljoprivrednih proizvoda.
Medjutim, kako je kao mason već visokog ranga bio u kontaktu sa najrazličitijim poznatim ličnostima iz
zemlje i inostranstva, kod njega se javlja interesovanje za spiritizam i 1874. godine odlazi na jednu
farmu u Vermontu, da kao specijalni dopisnik Njujork Grafik (New York Graphic) istraži pojavu
parapsiholoških fenomena. Kao rezultat istraivanja ovog slučaja i na osnovu drugih iskustava, on objavljuje knjigu ” Ljudi iz drugih svetova “ (People from the other Worlds).

Na tom poslu on sreće već poznatu Madam (Marija Petrowna) Blavatcki , mistika i spiritistu koja je došla iz Engleske i koja odmah pokazuje veliko interesovanje za saradnju sa Olkotom.

U jednom rukopisu Olkot kaze da je i on  na prvi pogled prepoznao svog budućeg saradnika, učitelja, sestru i učenika, pri čemu naglašava da nikada medju njima kao bićima suprotnog pola , osim zajedničke predanosti u radu “Velikog belog bratstva” - “Teozofskog udruženja”, nije bilo nikakvog emotivnog odnosa. 
Već 1875. godine u Americi se na njihovu inicijativu osniva Prvo teozofsko društvo, a pukovnik Olkot biva izabran za njegovog doživotnog predsednika. Jedan od ciljeva društva je bio da se surovi materijalizam u čoveku transformiše i probudi duhovna snaga ljudi. Njegovo zanimanje za spiritizam i vančulno ga odvodi 1878. godine u Indiju,  gde obilazi najpoznatija istorijska mesta, spomenike kulture i budističke verske centre, da bi potom to isto ponovio na Cejlonu (današnja Šri Lanka).  Više puta odlazi u Evropu, Englesku, Kinu, Japan, Južnu Ameriku i tri puta u S.Ameriku, gde drži predavanja o svojim iskustvima sa putovanja, trudeći se da probudi zanimanje javnosti za teozofske stavove i daleko-istočne religije.

Zbog stalnog odsustva iz Amerike, sa Olgom Blavatcki seli 1882. Medjunarodno sedište Teozofskog društva u Indiju u grad Adyar, finansirajući njegov rad sopstvenim sredstvima i novcem Madam Blavatski. Već tada svojom borbom da se zaštiti izvorno budističko učenje od uticaja raznih sekti i hrišćanskih misionara on postaje poznat u Indiji, a posebno na Cejlonu . Olkot uspeva da za skoro dve stotine budističkih škola obezbedi stalnu državnu pomoć, čime počinje preporod Budizma na Cejlonu. Poseban uspeh je organizacija Kongresa razumevanja i ujedinjenja  Severnih i Južnih   Budista, na kome se ujedinjuje dvanaest japanskih budističkih sekti u jedan pokret sa Burmanskim, Sijamskim, Indijskim i Cejlonskim budistima.

Tom prilikom se usvaja  Pravilo o četrnaest načela Budizma koji prihvataju svi učesnici Kongresa. Tako posle mnogih pregovora, ujedinjuje Južne i Severne budiste, koji prihvataju i njegov predlog zajedničke budističke zastave, koja se sastoji od zrakova šest boja iz aure Bude. Nastavljajući svoj neumorni rad uspeva da od vlade Cejlona izdejstvuje zakon, po kome se "Wesak" – Budin rodjendan proglašava za državni praznik Cejlona.

Osim na Cejlonu, Olkot je veoma aktivan i u Indiji gde na sve načine, agitacijom i materijalno podstiče revitalizaciju Hinduizma i uvodjenje obaveznog učenja u svim školama, a lično je zaslužan za materijalnu i drugu pomoć za osnivanje Fondacije i pet verskih koledža (Olcott Harijan free schools). Ubedjuje vlasti da Indija sa svojim nacionalnim proizvodima izadje na svetsko tržište da bi Indijski Nacionalni kongres prihvatio predlod donoseći zakon “Swadeshi” –  Zakon o zaštiti indijskih tradicionalnih proizvoda i monopola stranih kompanija. Za svoje zasluge u Indiji  pukovnik Olkot biva primljen u Kastu Bramana.
Konačno 1886. godine osniva u Adyaru, Nacionalnu biblioteku na čije otvaranje i blagosiljanje poziva predstavnike Hinduista, Budista, Zoroastrijanaca, Islamista i Hrišćana. Svi se odazivaju pozivu poslavši
najviše delegacije, osim predstavnika hrišćanske religije.

Tokom krize Teozofskog pokreta i posebno napada na rad Madam Blavatcki i nju lično, Olkot je bezrezervno podržavao svoju saradnicu sve do njene smrti. Tokom svih godina pukovnik Olkot je vodio besprekoran život i posedovao odlično zdravlje i ogromnu vitalnost, bez ikakvih posledica sa njegovih bezbrojnih putovanja u zemljama i krajevima  u kojima su  klima i uslovi života bili daleko od standarda u kojima je odrastao. Takvo zdravstveno stanje je održao do svoga poslednjeg putovanja u domovinu - SAD , kada je na povratku 1907. godine na brodu pao i teško se povredio , zbog čega je podlegao posledicama po dolasku u Indiju 17. februara iste godine .

Na proslavi povodom stogodišnjice njegovog rodjenja  1932 godine u Njujorku dr. Ana Besant, tadašnji Predsednik američkog Teozofskog društva rekla je da je Olkot zadužio ne samo Budiste i Istočne religije, već je i doprineo da Zapadni svet počne da razmišlja o ljudskim, prirodnim i materijalnim vrednostima na potpuno drugi način. Njegova putovanja koja su oficijelno praćena, su tom prilikom citirana na sedam punih stranica, a bezbroj misija je preduzimao bez ikakvih priprema i publiciteta. Savremenici i saradnici su zabeležili da je zahvaljući svom naučnom obrazovanju i poznavanju biljnog sveta u Indiji i na Cejlonu otkrio novi svet flore i pročuo se po spravljanju melema za lečenje najrazličitijih kožnih i drugih bolesti isključivo mastima i čajevima. U najvišoj indijskoj kasti Bramana, dobio jedan od najvećih rangova, a na Cejlonu su Budisti tvrdili da je jedna od inkarnacija Bude i po njemu su nazvane mnoge škole, ulice i javne institucije, a pred kućom gde je živeo u Kolombu mu je podignut spomenik. Savremenici su govorili da je bio spiritista i mistik i isticali  da je
još kao mladić imao snažne hipnotičke moći i primenjivao mesmerizam u lečenju. Visoki oficir, Budista, Hinduista, Protestant, teozof, počasni doktor više univerziteta  i mason najvišeg ranga, pukovnik Olkot je svakako ličnost, koja je u svakom polju svog rada ostavila dubok lični pečat do današnjih dana. 

Slobodan MARIČIĆ



                                                             * * *





Naslov knjige : Budistički Katehizam

Naslov prevoda na nemački : Der Buddhistische Katechismus

Naslov originala : Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa

Autor : Henry S. Olcott, Prasident der amerikanische Theosophical Society

Preveo na srpski i priredio za štampu : Slobodan M. Maričić

Izdavač : Slobodan M. Maričić

Priprema : AkadeMedia Srbija

Korice : fotografija autora

Format : B / 5

Strana : 180

Tiraž : 500

Registracija kod Narodne biblioteke Srbije : ISBN - 86 – 909277 - 0 – 0

Beograd , 2010




                                                                   * * *



Sadržaj :

Predgovor autora - Str. 3

Predovor prevodioca - Str. 4

I . Život Bude - Str. 9

II . Darma ili Učenje - Str. 34

III . Sangha – Zajednica budističkih sveštenika - Str. 80

IV. Razvoj i širenje Budizma - Str. 101

V. Budizam i nauka - Str. 115

VI . Budističko verovanje u osnovama - Str.132

VII. Pregled Budističkog Kanona - Str. 145

VIII. Kratak rečnik i objašnjenje pojmova ( priredio prevodilac) – Str.163




  Narudžbenica kojom se naručuje knjiga:
 
  BUDISTIČKI    KATEHIZAM
 
  Ime i prezime

  Adresa :

  Grad :

  Država :

  Tel. / E-mail :

  Cena knjige na CD-u  800,00 dinara+poštanski troškovi 200,00 dinara (Post Express-
  pouzeće) 

  Isporuke se ne vrše u inostranstvo.